Amarengo

Articles and news

La última controversia de Harry Potter revela la verdad sobre JK Rowling

En el corazón de la última controversia hay un clip de cinco segundos en el tráiler de Animales Fantásticos 2: Los Crímenes de Grindelwald, que muestra a la actriz surcoreana Claudia Kim transformándose en una serpiente. La escena aparentemente revela la historia de fondo detrás de su personaje, Nagini, que se convierte en la mascota del malvado Lord Voldemort: Ella es una cambiaformas, maldita para quedar atrapada en el cuerpo de una serpiente. Eso no suena demasiado ofensivo hasta que te das cuenta de que Kim es una de las únicas mujeres de color de la franquicia y que el papel principal de Nagini en la serie es sostener a Voldemort con leche y actuar como un recipiente para su alma. El papel de Kim se reduce a interpretar a un personaje que se convertirá en la mascota de un hombre blanco, literalmente.

Claudia Kim como Nagini en Animales Fantásticos: Los crímenes de Grindelwald.

Claudia Kim como Nagini en Animales Fantásticos: Los crímenes de Grindelwald. Warner Bros

En medio de las críticas, Rowling recurrió a Twitter para explicar el personaje y solo empeoró las cosas. Sugirió que había basado a Nagini en una criatura de la mitología indonesia y señaló que «Indonesia comprende unos pocos cientos de grupos étnicos». Eso es cierto, excepto que Kim no es chino ni del sudeste asiático y las etnias asiáticas no son intercambiables. Rowling pudo haber estado tratando de probar que su caracterización era culturalmente sensible, pero no alcanzó la meta.

Warner Bros Pictures’ «Animales Fantásticos: Los Crímenes de Grindelwald» es el segundo de cinco nuevas aventuras de J. K. Rowling Wizarding World™.

El clip de Nagini no es tanto racista como irreflexivo, y está completamente en consonancia con el historial de Rowling en representación e inclusión. Claro, la serie de Harry Potter tiene una serie de personajes de orígenes minoritarios, sin embargo, ninguno es central en la trama o desarrollado de ninguna manera. A menudo son estereotipos inexactos o símbolos que actúan como guiños a la diversidad a medias. Cho Chang, por ejemplo, es una mezcla de dos apellidos asiáticos que en realidad no deberían ir juntos.

Parece que Rowling está tratando de compensar esta falta de representación agregando diversos caracteres de forma retroactiva. En 2007, sugirió que el director Albus Dumbledore era gay. Y cuando la producción del West End de Harry Potter y el Niño Maldito eligió a la actriz negra Noma Dumezweni, insinuó que Hermione podría haber pertenecido a una minoría racial desde el principio.

JK Rowling tiene un historial cuando se trata de representar a las minorías.

JK Rowling tiene un historial cuando se trata de representar a minorías. AP

Tal vez estos últimos guiños a la diversidad sean mejores que nada. Después de todo, el mundo ha cambiado en las décadas desde que Rowling planeó su serie. Pero Rowling parece querer convencernos de que planeó estos giros de la trama todo el tiempo. De alguna manera, lo dudo.

Los fans tienen razón en desear algo más que la introducción aleatoria de personajes subrepresentados. Ese tipo de enfoque tiende a dar como resultado exactamente lo que este tráiler parece ofrecer con Nagini: caricaturas exotizadas y fetichistas. Incluso una serie tan querida como Harry Potter necesita una fuerte representación de diversos personajes si quiere resistir la prueba del tiempo.

Washington Post

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.